2018年知识产权法律论坛 (2018 Intellectual Property Forum)

撰文:Kilpatrick Townsend

合作单位 | Co-Sponsored by: Shanghai Zhangjiang Hi-Tech Park Development

我们诚邀您参加此次知识产权法律研讨会,与著名专利诉讼专家们一起,就各方最新资讯展开互动探讨。在瞬息万变的中国知识产权大环境下,本次研讨会将进一步巩固并增强您的公司对知识产权进行保护及商业化应用的能力。| We invite you to join our distinguished panel of litigation experts for this informative and interactive discussion, which will position you to preserve and enhance your company’s ability to protect and commercialize intellectual property in China’s rapidly changing IP environment.

2018年10月26日下午2:00-5:00 | Friday, 2018年10月26日

下午1:30-2:00 p.m. 登记Registration
下午2:00-5:00 p.m. 论坛Forum

上海长荣桂冠酒店 | The Evergreen Laurel Hotel

上海浦东张江高科技园区祖冲之路1136号3号桂冠厅 | Room Laurel 3, No.1136 Zuchongzhi Road, Shanghai Pudong Software Park

地铁2号线金科路站 | Subway Line 2 Jinke Road station

议程 | Agenda

美国专利法更新 (U.S. Patent Law Update) (A. James Isbester) 法院在不断解决关于新兴技术、最高院法律声明和2011年新设立程序的问题。Isbester 先生将为您总结过去12个月中的重要判决,并结合当前的趋势,讨论最新的法律对个人专利和专利组合价值的影响。 | The courts continue to grapple with emerging technologies, Supreme Court legal pronouncements, and procedures newly created in 2011. Mr. Isbester will summarize the key decisions of the past 12 months, correlate those decisions to existing trends, and discuss how the most recent law affects the value of individual patents and patent portfolios.

Alice案件的后续:101驳回的案例法和法律实践的进一步发展 (The Alice Saga Continues: Further Developments in Section 101 Case Law and Practice) (Kristopher L. Reed) 自从2014年最高院做出开创性的Alice判决,法院和律师都在努力理解和应用其中设立的原则。Reed先生将与您讨论基于35 U.S.C. § 101 的Alice案例法的最新发展,以及对专利诉讼和审查实践的影响。| Since issuing in 2014, both courts and practitioners have struggled to understand and apply the principles set forth in the Supreme Court’s seminal Alice decision. Mr. Reed will discuss recent developments in Alice case law under 35 U.S.C. § 101 and the impact on both patent litigation and prosecution practice.

Mayo 案例讨论 – 如何为生命科学领域的崎岖道路指引方向 (Life After Mayo – How to Navigate Through the Rugged Terrain of the World of Life Sciences) (Grace Pan) Pan女士将继续Reed先生有关可专利性主题的讨论,但会特别聚焦于生命科学领域。她将探讨Mayo Collaborative Services v. Prometheus Laboratories, Inc.案件的判决对美国专利申请和诉讼的影响,具体而言,如何在美国专利诉讼中运用该案例进行辩护。| Ms. Pan will continue Mr. Reed’s discussion on patentable subject matter, but with specific focus on the life sciences technology. She will discuss how the Mayo Collaborative Services v. Prometheus Laboratories, Inc. decision impacts U.S. prosecution and litigation and in particular, how one can use Mayo offensively in U.S. litigation.

届时提供同声翻译 | Simultaneous translation services will be provided.

哪些人需要参加 | Who Should Attend?

公司管理层与决策者、法律顾问、知识产权经理及专员、业务经理、专利代理人、专利工程师以及其他负责了解及管理专利诉讼和策略的人士。此次研讨会将对中美专利诉讼中的问题进行及时分析,所有与会人员都将从中获益。| CEOs and decision makers, in-house counsel, IP managers and staff, business managers, patent agents, patent engineers, and others tasked with understanding and managing patent litigation and strategy will benefit from this timely analysis of both Chinese and U.S. Litigation issues.
请于2018年10月12日前回复 | RSVP by 2018年10月12日.

更多相关信息,请发送电子邮件至hchen@kilpatricktownsend.com.与Holly Chen 联系。| For more information, please contact Holly Chen at hchen@kilpatricktownsend.com.

分享
免责声明

我们很乐意接受您通过电话、平邮、电子邮件或者传真联系我们,但是联系凯拓国际律师事务所或者其任何律师并不构成律师-客户关系。律师-客户关系的建立需要考虑多种因素,包括可能的利益冲突。当您与本事务所已经同意开始执行确定的约定时,才能形成律师-客户关系。

在我们之间确定了律师-客户关系前,请不要将您视为保密的任何信息传达给我们。

如果您传达了该等信息,您确认我们可以审查并披露该等信息,您同意即使您将该等信息视为高度机密且为了雇用我们以善意的方式传播,该等审查不妨碍我们代理另外一名直接对您不利的客户,甚至将该等信息用于对您不利的事务中。

×
Powered by Translations.com GlobalLink OneLink Software